<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Matatu creativity</title>
	<atom:link href="http://alaninkenya.org/2009/08/02/matatu-creativity/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://alaninkenya.org/2009/08/02/matatu-creativity</link>
	<description>Living and working in Nairobi, Kenya</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 12:40:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Newton</title>
		<link>http://alaninkenya.org/2009/08/02/matatu-creativity/comment-page-1#comment-1438</link>
		<dc:creator>Newton</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 12:48:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alaninkenya.org/?p=823#comment-1438</guid>
		<description>You forgot the &#039;smarter 14&#039; or &#039;14 smarters&#039;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You forgot the &#8216;smarter 14&#8242; or &#8217;14 smarters&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chikita</title>
		<link>http://alaninkenya.org/2009/08/02/matatu-creativity/comment-page-1#comment-740</link>
		<dc:creator>Chikita</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 07:24:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alaninkenya.org/?p=823#comment-740</guid>
		<description>Yeah, you come across the most creative things. Just to add to the list, I&#039;ve also seen &#039;mtu 14&#039; Notice,&#039;mtu&#039; is the singular for &#039;person&#039; yet it is followed by &#039;14&#039; which suggests plural;but who cares about how grammatically correct it is?.In connection to that, they also refer to the routes they ply in an interesting way, like, &#039;easich (Eastleigh)to &#039;tao&#039;(town-Nairobi).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, you come across the most creative things. Just to add to the list, I&#8217;ve also seen &#8216;mtu 14&#8242; Notice,&#8217;mtu&#8217; is the singular for &#8216;person&#8217; yet it is followed by &#8217;14&#8242; which suggests plural;but who cares about how grammatically correct it is?.In connection to that, they also refer to the routes they ply in an interesting way, like, &#8216;easich (Eastleigh)to &#8216;tao&#8217;(town-Nairobi).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tash</title>
		<link>http://alaninkenya.org/2009/08/02/matatu-creativity/comment-page-1#comment-731</link>
		<dc:creator>tash</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 13:34:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alaninkenya.org/?p=823#comment-731</guid>
		<description>ume miss spell ni wateja meaning customers.mtega is like referring to a trap but usually ni mtego.hope tuko sawa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ume miss spell ni wateja meaning customers.mtega is like referring to a trap but usually ni mtego.hope tuko sawa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

